Watch our concert at SoHIP Boston from August 2023!
SUORE PROJECT
The three members of the Suore Project, colleagues for over a decade in the internationally acclaimed ensemble SIREN Baroque, have branched off to form a trio celebrating music composed by nuns. The project’s long-term goal is to compile a far-reaching survey of works composed by nuns through the ages. Suore Project aims to research, transcribe, perform, and record a body of music that has remained largely concealed from the general public. For centuries, silence in women—especially cloistered women—was codified. With our performances and research of this virtuosic repertory, we aim to (re)sound their voices over the convent walls.
Cloistered in our own way during the Covid-19 pandemic, we found in each other reliable weekly collaborators, rehearsing online from three different states. The composers featured in the resulting program (Non Tacere: (Re)sounding Works by Nun Composers of 17th-c. North Italy) labored in a climate where they were both celebrated and censored. The nuns adapted to fluctuating resources and fickle prohibitions of church authorities. Their efforts to perform and publish amidst restrictions and outright bans on musical expression in many of their religious communities inspired us to make do with the resources at hand and build this program despite our separation.
Suore Project recorded Non Tacere in San Francisco in 2021 and has been awarded multiple residencies at Avaloch Farm Music Institute (2022 and 2023). The group is on track to publish a complete modern edition of Rosa Giacinta Badalla’s motets. While our focus began with Italian nuns of the 17th century, our work reaches as far back as Kassia (Eastern Roman, 9th c.) and Hildegard (12th c.), and forward to Emahoy Tsege Mariam Guebrou (Ethiopian, contemporary), with attendant research into the life, spirituality, and performance and publishing history of each composer. We aim for stylistically accurate performances while deploying our own creative resources to vibrantly interpret these works. Kassia’s words guide us: “I hate silence when it is time for speaking.”
"Amare et silere, cor, tentas impossibile…”
“Heart, you try in vain to love and be silent…”
-from Bianca Maria Meda’s Cari Musici trans. R. Kendrick